Ночью на полки
Тени сойдут со страниц
Книги классические
Я выделяю для себя такую категорию. Причём когда говорю «классические», то имею в виду не только содержание, но и классический перевод (в случае необходимости), а также достойное, абсолютно адекватное оформление, которое является совершенно неотъемлемой частью «книжного целого». И обложка, и печать, и иллюстрации. Такой том – это произведение искусства в квадрате. Имхо.
Чтобы было понятно, о чём я говорю, приведу примеры из имеющихся в наличии:
Сервантес, «Дон Кихот», 1955 год
Здоровенный том формата А4 в тёмном кожаном переплёте с портретом Рыцаря Печального Образа на обложке. Старый, добрый перевод. Щедро иллюстрирован знаменитыми классическими гравюрами Гюстава Доре.
Чего же больше, ага

Александр Дюма, «Три мушкетёра», 1954 год
Знаменитая серия «Рамочка», формат обычный, обложка красного цвета, иллюстрирован не менее классическими гравюрами Мориса Лелуара. С дарственной надписью сделанной моему отцу – он получил эту книгу в подарок на своё 15-летие. И ещё забавная деталь – книги основного фонда у нас пронумерованы, так этот том подписан старой чернильной ручкой бабушкиной рукой как № 333

Зачитан до дыр, угумс




Джейн Остен, Собрание сочинений в 3х томах, 1988 год
Выпущен почти к 200-летию со дня рождения писательницы, чуть-чуть опоздали

Когда мне абсолютно неожиданно представилась уникальная возможность завладеть этим собранием сочинений, уже не новым, я схватила не торгуясь. И тут же извела прежний, более современный шеститомник.
Книга Екклесиаста, 2000 год
Небольшого формата, почти карманная. Но! Иллюстрации гениального графика Мориса Эшера делают её уникальной. Это сейчас любой

Не уверена, что я смогу выразить словами свои ощущения: вышеописанные книги – правильные, даже ЕДИНСТВЕННО ПРАВИЛЬНЫЕ! Когда ты берёшь в руки подобный том, да ещё пятидесятилетнего возраста, каждое прочитанное слово воспринимается совершенно особо. Единство содержания и оформления, да плюс патина времени… мм…
[огорчённо]
Ну не умею я высокие слова говорить! Хотя всё-всё чувствую!
[разводит руками]
…И нет преступления большего, чем издавать великое произведение корявым шрифтом, с плохой печатью, в бумажном переплёте или с фотографиями современных актёров на обложке

[продолжение следует]