фор-леди
Вчера видела у Риа презабавные «стихи» в виде последовательностей цифр, и мне они так понравились, что я решила написать собственные. Поскольку с поэзией я знакома не слишком, а вставать с дивана и идти за книжками в соседнюю комнату было лень
, то пришлось использовать только содержимое собственной головы, где было негусто 
Просто группы цифр – это слишком легко, поэтому я решила несколько усложнить задачу и использовать одинаковое количество групп в каждой строке, это было забавно
. Одно плохо – с нашими числительными рифму можно передать только используя одинаковую цифру в конце двух строк, а это неизящно
, но тут уж ничего не поделаешь, так что взяла стихи без рифмы.
Фрагмент 1
Детский стишок:
274
9’307
18’000’000
287
Хм… Нет, Корней Чуковский в одну цифирь уложился плохо, к его стилю больше идут простые короткие числительные, можно переделать вот так, например:
38 19
309 42
114 15
28 6 02!
Вот! Не столь вычурно, но звучит намного «чуковскей»
Фрагмент 2
Отлично! Едем дальше, две группы в строке:
801 346
92 111
247 901
335 270
Здесь я особо горжусь строками «92 111» и «335 270» – это именно то, что нужно
!
Повторение «слов» 801 и 901 – это не недостаток фантазии, а особенность жанра
Фрагмент 3
Здесь опять всего одна группа:
542
918
637
Блеск! Да, коротко и несложно, но зато экзотично и полностью соблюдена традиция, что на русском языке считается почти невозможным (за исключением собаки-Акунина, на что человек свой талант тратит
!), даже лучшие наши переводчики никогда не укладываются!
Фрагмент 4
Это один из моих любимых размерчиков, отвела для него целых 3 группы, ибо иначе никак. Читать следует медленно, размеренно и с выражением:
8 642 894
216 105 991
Крррасота! А главное – узнаваемо абсолютно! 991 – это было гениальное озарение
!
Члены семьи были отловлены и насильственно ознакомлены
. Надо же, как можно приятно провести время, пока сушишь волосы без фена в тихом уголке
. Риа, спасибо за идею
!


Просто группы цифр – это слишком легко, поэтому я решила несколько усложнить задачу и использовать одинаковое количество групп в каждой строке, это было забавно


Фрагмент 1
Детский стишок:
274
9’307
18’000’000
287
Хм… Нет, Корней Чуковский в одну цифирь уложился плохо, к его стилю больше идут простые короткие числительные, можно переделать вот так, например:
38 19
309 42
114 15
28 6 02!
Вот! Не столь вычурно, но звучит намного «чуковскей»

Фрагмент 2
Отлично! Едем дальше, две группы в строке:
801 346
92 111
247 901
335 270
Здесь я особо горжусь строками «92 111» и «335 270» – это именно то, что нужно


Повторение «слов» 801 и 901 – это не недостаток фантазии, а особенность жанра

Фрагмент 3
Здесь опять всего одна группа:
542
918
637
Блеск! Да, коротко и несложно, но зато экзотично и полностью соблюдена традиция, что на русском языке считается почти невозможным (за исключением собаки-Акунина, на что человек свой талант тратит

Фрагмент 4
Это один из моих любимых размерчиков, отвела для него целых 3 группы, ибо иначе никак. Читать следует медленно, размеренно и с выражением:
8 642 894
216 105 991
Крррасота! А главное – узнаваемо абсолютно! 991 – это было гениальное озарение

Члены семьи были отловлены и насильственно ознакомлены



Стихи в цифрах уже есть, осталось - романы в вещах
P.S На счет поэтических извращений - вариации на тему "Сева на древо за вишней полез, сторож Матвей вынимает обрез..." тебе знакомы?
Талант, определенно талант!
[радостно раскланивается]
Особенно третий фрагмент... муррр!
Оооо, ценитель Басё
На счет поэтических извращений - вариации на тему "Сева на древо за вишней полез, сторож Матвей вынимает обрез..." тебе знакомы?
Увы, нет
«Давай, выноси» ©
А вот с греками плохо
Увы, нет грусть
«Давай, выноси» © гы-гы
Ну... Вещь очень старая/известная, но все равно интересная
Оригинал
Сева на древо за вишней полез,
Сторож Матвей вынимает обрез.
Выстрел! Раздался пронзительный крик...
"Сорок второй!" - ухмыльнулся старик.
ВАРИАНТЫ :
* * *
О. Хайям
Плеч не горби, Матвей, и не нужно рыдать.
Гибель Севы ты можешь легко оправдать -
Столько вишен спас выстрелом, слава Аллаху!
Значит, осенью будет наливка опять.
* * *
В. Шекспир
Любовь и смерть близки как две руки,
Но думал ли о том несчастный Сева,
Когда, морали общей вопреки,
Тайком полез за вишнями на древо?
Да, он любил! Любил их нежный вкус,
Их аромат, их сладкий сок и мякоть.
Но вынести не смог любовный груз,
И проиграл... О нём не надо плакать.
От бурной страсти обретя покой,
Лежит теперь он в зарослях шалфея,
Сражённый справедливою рукой
Сурового апостола Матфея.
По-разному приходит к нам любовь,
Но плата за неё известна - кровь.
* * *
М. Басё
Меток Матвей-сан.
Кровь юного самурая
Словно сакуры сок...
* * *
И. Крылов
Проказник Сева, малый лет семи,
Считал, как говорят, себе на горе,
Что вишни слаще на чужом подворье.
Подобное случается с детьми.
Хоть маменька по десять раз на дню
Твердила: "Бог воров накажет строго",
Но Сева все слова про Бога
Воспринимал как болтовню.
Решив откушать вишен всласть,
К соседу - шасть!
В саду он, с ловкостью медведя,
Залезть на дерево сумел,
Но так при этом нашумел,
Что всполошились все соседи.
И вот, уже, из-за ветвей,
На Севу смотрит дед Матвей.
Он, паутинку сняв с лица,
Одним движеньем быстро, ловко
Из-под полы достал винтовку
И взял на мушку стервеца.
Дуплет! Посыпалась листва,
И старец хмыкнул: "Сорок два".
Мораль: не хочешь пулю в свой живот -
Не разевай на плод запретный рот.
* * *
А. Пушкин
Июльским солнышком согретый
Благоухает старый сад.
Мне с детства дорог запах лета
И спелых вишен аромат.
Читатель, ты, наверно, тоже,
Когда был малость помоложе,
Любил в соседский сад залезть,
Чтоб ягод с дерева поесть.
Вот точно так же юный Сева,
Увидев пышные сады,
И соблазнившись на плоды,
Решил отведать вишен с древа.
И ранним утром, словно вор,
Тайком полез через забор.
Не знал шалун, что спозаранку
Колхозный сторож дед Матвей,
Покинув тёплую лежанку,
В саду укрылся меж ветвей
И прихватил с собой берданку,
С которой в грозную "гражданку"
Уже командовал полком,
Слыв "Ворошиловским стрелком".
Он на непрошенного гостя
В прицел оптический глядит -
Хлопок! - и Сева вниз летит,
Ломая сучья, ветки, кости.
Убит воришка. Сторож рад,
Зарубку ставит на приклад.
* * *
М. Лермонтов
Скажи-ка, дядя, как так вышло,
Во всех садах пропали вишни
На целую версту?
И лишь у нас вокруг беседки
От спелых вишен гнутся ветки,
И смотрят с завистью соседки
На эту красоту.
Ох, любопытен ты, Ванюша!
Но если хочешь знать, послушай -
В деревне тут, у нас
Шпана шалила этим летом.
Нагрянут ночью, а к рассвету
В саду следа от ягод нету.
И так из раза в раз.
Сначала жители роптали
И письма-жалобы писали,
Прося шпану унять.
Но от начальства мало толку,
И вот тогда я втихомолку,
Достав из подпола двустволку,
Стал вишни охранять.
Да, нелегко достались вишни.
Бандитов сорок, даже с лишним,
Поймали мой жакан.
Последней жертвою был Сева.
Его я срезал прямо с древа.
А не захаживай налево,
Отпетый хулиган!
Зато теперь у нас порядок,
Никто в садах не топчет грядок
И ягоды не рвёт.
Вздохнули люди с облегченьем.
А я тебе на день рожденья
Сварю вишнёвое варенье
И сделаю компот.
* * *
Н. Некрасов
В каком году - не ведомо,
В каком краю - не с> казано,
В деревне возле озера
Жил старый дед Матвей.
Росла у дома древняя
Развесистая вишенка -
Одна отрада дедушке,
Души не чаял в ней.
Но как-то тёмной ноченькой
Соседский отрок Всеволод
Незваный и непрошенный
Прокрался словно тать.
Решил по злому умыслу
Затеять штуку скверную
И с вишенки Матвеевой
Все ягоды сорвать.
Достал с заветной полочки
Старик свою двустволочку
И жахнул метким выстрелом
Злодею прямо в лоб.
А труп упрятал дедушка
В могилку возле вишенки
И сверху посадил ещё
Петрушку и укроп.
* * *
И. Северянин
Это было в деревне в середине июля,
Когда сочные вишни созревали в саду,
Когда вечером синим пела песни зозуля,
И лягушки ей хором подпевали в пруду.
Ах, пурпурные вишни - квинтэссенция лета,
Вы - магнит для поэтов и мечта поэтесс.
И поэтому Сева, несмотря на запреты,
На Матвеево древо грациозно полез.
В тишине грянул выстрел, и смертельная пуля
Погубила поэта, погасила звезду...
Это было в деревне в середине июля,
Когда сочные вишни созревали в саду.
* * *
С. Есенин
Плач тальянки еле слышен,
А на огненной заре
Заалели гроздья вишен
У соседа во дворе.
На скамейке возле хлева
Парень девке подмигнёт -
Жди, подруга-королева,
Сева ягод принесёт.
Вечер бархатный спустился,
А в тени густых ветвей
С карабином притаился
Хитрый сторож дед Матвей.
В чарах звёздного напева
Мотыльки пустились в пляс.
Не дождётся девка Севу -
У Матвея меткий глаз.
* * *
В. Маяковский
В самом
разгаре
лето.
В саду
у деда
Матвея
Густо
висят
на ветках
Вишни,
кровью
алея.
Кто там
словно
разбойник
Тайно
лезет
на древо?
Сорок
второй
покойник -
Сева!
Сева!
Сева!
* * *
Б. Пастернак
Писать об этом нелегко,
Но было дело:
Алела вишня высоко.
Одна алела.
Рассудок Севе говорил:
?Не лезь! Не близко?,
Но дух упрямства победил,
Хотелось риска.
Направо бросил цепкий взгляд,
Потом налево,
Забыл лишь посмотреть назад,
К несчастью, Сева.
Он вверх по дереву тайком
Полез несмело.
Алела вишня высоко.
Одна алела.
Наверно Севе на беду,
Назло Морфею
Не спится сторожу в саду,
Стрелку Матвею.
Заметил "гостя" и узнал
Повадку вора.
И прозвучал в тиши сигнал -
Щелчок затвора.
Сверкнул как стеклышко очков
Зрачок прицела.
Алела вишня высоко.
Одна алела.
И вот уж Всеволод достиг
Желанной ветки,
Но грянул выстрел в этот миг
И очень меткий.
Так, нитку жизни оборвав
На верхней ноте,
Матвей пометил: "Сорок два"
В своём блокноте.
На землю сорванным листком
Летело тело.
Алела вишня высоко.
Одна алела.
* * *
А. Барто
Не укрыла Севу ветка,
Дед Матвей стреляет метко.
От воришек вишни спас
Сторож сорок с лишним раз.
* * *
Р. Рождественский
Об этом, товарищ, не вспомнить без слёз.
Стоял возле речки богатый колхоз.
Там в пышном саду, что у края села,
Высокая вишня,
Высокая вишня,
Высокая вишня привольно росла.
Сынок председателя, шустрый малец
Решил, пока занят на поле отец,
Залезть в этот сад и ни свет ни заря
Общественных вишен,
Общественных вишен,
Общественных вишен поесть втихаря.
На дерево Сева стремительно влез,
Но сторож заметил и поднял обрез.
Взметнулись вороны как чёрный салют:
А люди решили,
А люди решили,
А люди решили - ученья идут.
Стоял председатель в глубокой тоске,
Сползала скупая слеза по щеке.
Но сторожу он, несмотря на печаль,
За верную службу,
За верную службу,
За верную службу повесил медаль.
* * *
Л. Филатов
Из знакомых мне людей
Рыжий Севка-прохиндей,
Заявляю фицияльно,
Был ворюга и злодей.
Подтверждаю, энтот гад
Трижды лез в Матвеев сад,
Тырил ягоды мешками.
Вон, под вишней компромат.
Ну, Матвей-то не дурак,
Сам всё знает - что да как.
Сел с ружьём в саду в засаду,
Чтоб пресечь сей кавардак.
Видит - Севка словно тать
Лезет вишню обметать.
Он и выстрелил навскидку.
В чём промблема, вашу мать?
Да, конфуз на этнтот раз
Приключился здесь у нас:
Целил в задницу и солью,
А попал-то пулей в глаз.
Не пойму, ядрёна вошь! -
Сорок раз одно и то ж.
То ли мушка покосилась,
То ль он в снайперы не гож?
Мощно
Вот только Игорь Северянин мне незнаком совершенно
Мой выбор - Пушкин, Басё и Филатов
А вот с греками плохо. Совсем.
[деловито]
У тебя или у меня?
Самое главное - абсолютно узнаваемо
Вот только Игорь Северянин мне незнаком совершенно грусть
Ну и как тебе первое знакомство?
[деловито]
У тебя или у меня?
В том то и дело, что у меня. "Иллиаду" с "Одиссеей" я вообще за стихи не воспринял - решил, что это такое издевательство над читателями, что-то вроде теста на серьёзность намерений
А кроме... Ну разве что Олдевские стилизации
Так что "у тебя" оценить не могу.
Хе-хе! Вот еще один поэтический прикольчик:
Трагифарс
Действующие лица:
Гомер, аэд
Вергилий, классик
Данте, Алигьери
Пушкин, наше все
Шекспир, не наше все
Байрон, лорд
Лермонтов, поручик
Толкин, профессор
Плодовитый писатель, зерцало современности
Саксон Грамматик, безвестные хронисты-новеллисты, голос Державина, немецкие романтики
Гомер
- Гнев, о богиня, воспой ты слепого аэда Гомера!
В мрачный низвергни Аид попирателя авторских прав!
Выскочка гнусный, сюжет мой похитил Вергилий:
Сиквел к моей "Илиаде" царапает дерзкой рукой!
Вергилий
- Прочь, безумный старик, незнакомый с законами рынка!
Право не вечно твое; сроки давно истекли.
Некогда мне: отсудить я пытаюсь у Данте
Энную сумму сестерций за честное имя свое.
Данте
- Земную жизнь пройдя до половины,
Я до сих пор, признаться, не встречал
Такого узколобого кретина:
Другой Вергилий в тряпку бы молчал
И был бы благодарен за раскрутку,
А этот - ишь! - судами застращал!
Шекспир
(в сторонке)
- Поэты разругались не на шутку,
Но мне такие тяготы близки:
Пока живут на свете Виктюки
И оскверняют в постановках жутких
Моих героев благородный пыл -
Печальный дух не ведает покоя:
Ромео в пачке! Видано ль такое!
А Гамлет - Боже! - женщиною был!
И в наихудшем из кошмарных снов
Увидеть не посмел бы я, бедняга,
Ту сцену, где Отелло любит Яго
Во всех возможных смыслах этих слов!
Новаторы! Вам имя легион!
Саксон Грамматик
(и череда малоизвестных хронистов-новеллистов)
- Ах, вот ты где, бездарный эпигон!
Шекспир меняется в лице и шустро смывается за кулисы. Хронисты-новеллисты, ругаясь, убегают следом. На сцену, прихрамывая, поднимается лорд Байрон.
Байрон
(хмуро)
- Сколь эти дрязги мелки и смешны,
Столь плагиат бездарен и порочен.
Мой гениальный образ Сатаны...
Пушкин
(из-за кулис)
- У Мильтона упертый, между прочим!
Байрон
(делает вид, что не расслышал реплики, и продолжает)
- ...поди, ленивый только не списал,
а мне негоже снисходить до мести...
Выстрел. Байрон испуганно втягивает голову в плечи и убегает. Из-за кулис, бряцая шпорами, появляется поручик Лермонтов.
Лермонтов
(ехидно)
- Ага! Сбежал поэт, невольник чести!
Пушкин
(про себя)
- Ну, хоть о Дон Жуане не сказал...
Лермонтов
(удивленно)
- И ты, Санёк, его ограбил?
Ну ты даешь. Шустёр, браток.
Пушкин
(поспешно)
- "Мой дядя самых честных правил,
когда не в шутку занемог..."
Старческий голос из-за кулис
- Пускай за "Памятник" ответит!
Почто идею извратил?
Лермонтов
(прицеливаясь)
- Старик Державин нас заметил...
(выстрел)
- И, в гроб сходя, благословил.
На сцену выходит колонна немецких романтиков.
Немецкие романтики
(с ужасным акцентом)
- Ферцайен зи... Энтшульдиген зи битте...
О, как это по-русски?
Пушкин
- "Извините".
Немецкие романтики
- Унд во ист герр Жукоффски?
Лермонтов
(флегматично)
- I don''t know.
У нас его не видели давно.
Пушкин
(хихикая)
- Пришли начисить репу за "Ундину",
А также за "Светлану" и "Алину".
Эх, что поделать, милые, фольклор!
Я сам оттуда много мыслей спёр.
За кулисами странная возня. На сцену, отдуваясь, выбегает Толкин.
Толкин
(Лермонтову)
- Любезный, одолжите пистолет.
Скажите, он заряжен?
Лермонтов
- Боевыми.
А что случилось?
Толкин
- Сил, признаться, нет
Смотреть, как над героями моими
Глумится нынче всякий графоман!
Убью на месте! Элберет! За Фродо!
Пушкин
(недоуменно)
- А кто это?
Лермонтов
- Да Толкин же, болван.
Ну, помнишь, мы читали в анекдотах?
За кулисами звуки выстрелов и сдавленный вопль. На сцену не спеша выходит Плодовитый Писатель. Под ее оценивающим взглядом Пушкин, Лермонтов и немецкие романтики бледнеют и отступают.
Плодовитый Писатель
- Ага, "Онегин". Классный выйдет слэш.
А "Мцыри" будет в жанре киберпанка.
Пушкин
- Вы кто такая будете, гражданка?
Плодовитый Писатель
- А я - Писатель. Выкуси и съешь.
Пушкин
(истерично)
- "Онегин" мой! Не трогайте ни строчки!
(Лермонтову)
- Где пистолет?
Лермонтов
(мрачно)
- Да Толкин уволок.
Плодовитый Писатель
- А что? Имею право, между прочим.
Даешь роман на двести тысяч строк!
(задумчиво)
- Онегин - человек, а эльф - Татьяна.
Нет, лучше эльф - Онегин. Он же гад!
И Ленский эльф, но этот без изъяна...
(замечает застывших с отвисшими челюстями Пушкина, Лермонтова, Гомера, Вергилия и немецких романтиков)
- А вы, ребята, все катитесь... в сад.
Спасибо, эту вещь я уже встречала, но перечитала с удовольствием
Ну и как тебе первое знакомство?
Излишне куртуазно на мой казарменный вкус
"Иллиаду" с "Одиссеей" я вообще за стихи не воспринял - решил, что это такое издевательство над читателями, что-то вроде теста на серьёзность намерений.
[жмурится]
А я просто балдею от ритма и звучания...
Вот, ознакомься, что писал мой обезьян, когда был несколько помоложе
Ш Т У Д И И
Эпиграф: «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.»
Хоть с давних пор грешу стихами,
Но не был мой изыскан слог.
Уж коль не вышел я мозгами -
Возьму у классиков урок.
* * *
О, благородный размер!
Стиль титанов, богов и героев!
Разве смогу предпочесть
Я тебе худосочный хорей?!
Тщетно! Не хочет Парнас
Слушать песни хвостатых аэдов,
Старца великого тень
Шепчет: "С котами нельзя!"
* * *
Прием у греков странный встретил,
Но здесь все просто, как кокос:
Сальери Ленского заметил
И ноги вовремя унес!
Вот только тут злой леший бродит,
Поэтов-неслухов находит...
Нет, пусть онегинской строфой
Займется кто-нибудь другой!
* * *
Кажется, нашел,
делать жизнь
с кого!
На роль горлана
славно
вписываюсь!
И тоже враг
воды сырой:
Всегда языком
облизываюсь.
Вот только
застрял
средь широких штанин,
РОСТА не хватает -
хоть сходство
темперамента.
Выньте меня
отсюдова
и заберите стило:
Явно человек
не моего
регламента!
* * *
Нет, видно зря я тоги мерял,
На пьедесталы залезал,
А прав был парень тот хрипатый,
Который как-то раз сказал:
"Мол, делай все как я, ребята,
А значит, не ходи за мной,
Прокладывай свою дорогу,
Чужой не езди колеей!"
28.08.1995 Маме от Платоши
А мне вот нрра... Впрочем, черт его знает, что бы было, если бы я сначала не услышал романсы на его стихи
[жмурится]
А я просто балдею от ритма и звучания...
Видимо тут уже моему вкусу не хватает казарменности
Хотя "Одиссею" перечитывал года три назад - все равно не пошло. Не зацепило и все тут. Не мое видимо
Вот, ознакомься, что писал мой обезьян, когда был несколько помоложе подмигивание-2 (тот самый, который сидит в зелёном плаще на шкатулке):
Ы? Не понял?
А написано не плохо. Хорошо даже написано
Аффтар... ну дальше по тексту
Хотя "Одиссею" перечитывал года три назад - все равно не пошло
[безмятежно]
А я и не перечитываю - это мне нисколько любить не мешает
Ы? Не понял?
[терпеливо объясняет]
Вся соль в том, что это написано игрушечной обезьяной 6ти лет от роду и 12ти сантиметров росту
А написано не плохо. Хорошо даже написано
Ну ещё бы! Ухитриться засунуть в образчик гекзаметра Пушкина и Булгакова
Я сказала ему, что ты похвалил – радуется и машет шляпой