фор-леди
«Эль-ин — название среди людей — «эльфы».
Биологический вид, внешне гуманоидный, но по сути с людьми не имеющий ничего общего.
Эволюционировали из людей и эльфов путем тысячелетнего контакта с Ауте.
Славятся своей запредельной изменчивостью и непостоянством во всем,
начиная от генетического кода и кончая внешней политикой.
Истеричны. Помешаны на красоте. Жестоки. Экзотичны.
Строй — заплесневелый и закостенелый матриархат,
общественная структура напоминает цеховую организацию.
Официальный лидер — Хранительница Эль-онн.
Материальной культуры или письменности людьми обнаружено не было.
Язык переводу не поддается. Считаются непробиваемыми дикарями.
На практике обладают изощренными формами ментального искусства,
а также подобием науки, основанной на отличных от всего известного принципах
и для людей называемой магией.
Общаются посредством сенсорно-эмпатических образов.»

©


Мне никогда не понять логику наших книгопродАвцев. Имея права на издание изумительной, блистательной и непостижимой парфеновской трилогии, по своему качеству и увлекательности оставляющей далеко позади что «N-ый Дозор», что Гарри Поттера, эти ребята без всякой рекламы, в обстановке конспирации, достойной лучшего в мире террористического подполья, выпускают её переиздание мизерным тиражом. Меньшим переиздают вот разве что Олди, подумать только :tongue:! Ведь это же не «Тайный сыск царя Гороха», сами понимаете ;-)
А чтобы уж окончательно никто не заподозрил их в симпатиях к автору и произведению, они сопровождают это дело специальной статьёй.

Некто по имени Карина Горбылева публикует послесловие под названием «Она танцует мир», из которого лично я узнала много поразительных вещей…

Во-первых, что «Анастасия в своём творчестве не мелочится. Её литературная деятельность началась ни много ни мало – с романа». Да сейчас, извините, каждая собака начинает с романа! Вы много встречали в последнее время людей, настолько обладающих здравым смыслом, что они с рассказа начинают?! Но это мелочи.
Во-вторых, нам любезно сообщают, что если посмотреть на цикл невооружённым глазом, то «всё это – очередные вариации на тему любви и смерти, чести и предательства, самосовершенствования и поисков своего «я». Но под этой поверхностной и в целом банальной рябью, на которой и основывались негативные отзывы (!) читателей и критиков, таится нечто большее». Да что вы такое говорите!!!!!!!!!!! Да, мы, конечно, подозревали, что любовь, смерть, честь и поиски себя – это плоско и банально, но до конца уверены не были. Спасибо за разъяснение, премного обязаны! И мы уже тоже готовы удивиться, что в этой куче компоста автору статьи удалось обнаружить нечто дельное.

Затем К.Горбылёва с лёгкостью необычайной излагает нам три версии происхождения народа эль-ин, настаивая на подлинности каждой из них: «таинственная, прекрасная и жестокая раса, когда-то созданная людьми», «когда-то давно в результате генетических мутаций человечество разделилось на две ветви – эль-ин и арров», а также «эль-ин – эльфы из человеческих преданий и легенд». Действительно, в высшей степени таинственная раса… Особенно с учётом жутко засекреченной информации, вынесенной в эпиграф ;-)

Попутно нам сообщают, что арры имеют перламутровую кожу. Хм… странно… Почему же тогда они так комплексуют перед дараями? Ведь этот редкий оттенок – генетический маркер высшей касты, им радоваться надо!
Вы знаете, если судить по этой статье, то арры и дараи, очевидно, существа нежные, простодушные и слегка доверчивые: ведь мало того, что Антея «предпринимает попытку объединить эль-ин и арров весьма оригинальным способом… выйдя замуж за Аррека арр Вуэйна», так бедный консорт потом целиком подпадает под влияние коварной жены и «находясь с ней рядом, множество раз спасая её от смерти и от неё самой, Видящий Истину в итоге отказывается от неизменности и стабильности, присущих людям, отдаёт себя эль».
Бедный обманутый мальчик :weep2: :weep2:. А я-то дура, считала, что он, хитрый и подлый змей, ждал её, предсказанную ему, много лет, использовал во внутриклановых разборках, а потом женился обманом, вопреки её желанию. А затем, подавшись в консорты, ловко сумел обойти заложенную в него на генном уровне незыблемую верность своей семье и расе, обретя для собственной жизни новый смысл и новую верность, избранные им самим.
Даааа…. Ну спасибо автору статьи, теперь буду знать…

Возможно, вы не поверите, но госпожа Горбылева великодушно допускает, что всё это несообразие «вызвало живой отклик в читательской среде». Хотя природная честность не даёт ей умолчать, что «их ругали – за тягучесть сюжета и сложный язык, за просчёты в логике и заимствования у мэтров фантастики». А и поделом! Намного страннее другое, вы не поверите, но их и «хвалили, ставя на третье место после Перумова и Лукьяненко»?!?!?!??!?!?……..

………вот тут со мной и случился тяжёлый шок с последующим обмороком………



Ладно, авторитеты меня убедили в роли Перумова как «ледокола русской фэнтези», я уже согласна. И мне даже нравятся некоторые романы Лукьяненко, да, и, честно признаюсь, уже давно. Но они же писатели, вы понимаете – пи-са-те-ли! Это такие люди, которые садятся и пишут роман – такую специальную историю, которую интересно и забавно читать.
Но Парфенова – это же ужжжжас что такое! Вы не поверите, она в самом деле «танцует мир», тем самым изменяя его! Вы знаете – она даже самым лучшим сюжетом-то не ограничивается, она приводит в наш прозаический мир новую сущность – эль-ин. Только представьте себе – ни один человек, прочитавший трилогию, не остался прежним!..

Гай опять скажет, что я оправдываюсь, но я действительно ничего дельного и официального не знаю о литературе. И охотно сознаюсь, что прочла мизерную часть всего богатого литературного наследия человечества, даже если только фантастикой и ограничиться. Но, знаете ли, душа у меня живая и зрячая, и я уж как-нибудь отличу 40-ваттную лампочку от столба света от небес до земли.

@темы: Материалы Парфенова, Окололитературное

Комментарии
06.12.2005 в 10:48

....Издатели тоже делятся на два вида: те, кто не понимает в книготорговле ничего, и те, кто не понимает в ней совсем ничего. Прогоревших издателей не бывает, такова уж специфика этого бизнеса. Естественно, умные книготорговцы зарабатывают именно на том, что издатели в книготорговле ничего не понимают.(C)Jorian

Золотые слова, правда? :) Который раз уже в этом убеждаюсь.

То "конспирируют" по самое никуда хорошие книги, то начинают печатать их же, но в "подарочном" оформлении, то переходят на покеты, то печатают второй том меньшим тиражом, нежели первый и третий... Несть числа их преступлениям перед читателями! :) :) ;)

А уж незабвенные крЫтические статьи... это песня. /*Почти безотносительно данной*/ Ставить в конце книги сУрьёзную статью, "убедительно" доказывающую что "фентези - чтиво для быдла", но данный конкретный экземпляр еще ничего... и где они таких снобов/жлобов находят? :)

Впрочем тутошний позор вполне вписывается в слова Сапковского:

Критик книгу в жанре фэнтези не прочтет - впрочем, этого от него никто и не ожидает. Ограничение сферы действий к рецензированию только прочтенных книг, для критика означало бы титаническую пахоту за символические гроши, а подобного можно желать только идиотам или же заядлым неприятелям. Разумный критик оставляет подобный род рецензирования любителям фантастики, авторам писем в редакцию. Ведь эти пишут исключительно ради голого энтузиазма, им не надо платить.

Но глаз критика-профессионала всегда зацепится за карту. Как правило, этого достаточно, чтобы критик мог оценить "созданный автором мир". К сожалению, в этом отношении я ничего не могу посоветовать молодым адептам писательства фэнтези. Я понятия не имею, какой должна быть карта, чтобы рецензия была позитивной. Еще до недавна я питал уверенность, что самый лучший эффект дает размещение гор на севере, направление стока рек к югу и впадение последних в море в форме весьма расстроенной дельты. Но мои иллюзии были недавно развеяны негативной рецензией именно на такую карту; в то же время появилась положительная рецензия еа карту, где рек не было вообще! Воистину, дело это окутано тайной.

Мнение, что наилучшие рецензии получают карты, где Шир расположен на севере, а Мордор на юго-востоке, я считаю демагогичным.

....

Начнем с обложек. Обложка книги - это ее визитная карточка. Не надо себя обманывать: критики не в состоянии читать всего, что выходит - они и не читают. Прочтение вовсе не является обязательным условием написания рецензии. Достаточно глянуть на обложку. Если на ней, к примеру, название вырисовано истекающими кровищей буквами, а чуть пониже мы видим оскаленную харю с вытаращенными буркалами - то сразу же можно сказать, что это дешевый splatter-horror, другими словами - пардон, друзья - ужасное дерьмо.

Если же на обложке присутствует полуголая дамочка в объятиях героического типа с мышцами, блестящими от Oil of Ulay или же какой-то еще "Джожобы", к тому же, если у этого типа в руке ятаган, а сверху на все это оглядывает дракон с выражением морды оголодавшего аксолотля, то мы имеем дело с дешевейшей фэнтези, со жвачкой и гадостью - такую же следует писать и рецензию. И она попадет в цель, в самое яблочко, так что позавидует сам Кэвин Кестнер из Шервудского Леса.


Вот похоже так и писалась данная статья :). Карты не было, пришлось обойтись обложкой/иллюстрациями :).
06.12.2005 в 21:55

фор-леди
-=Shaman=-

Спасибо, в высшей степени поучительная информация :)

С издателями я это подозревала ;-), насколько с критиками всё обстоит именно так?
07.12.2005 в 00:22

Да сейчас, извините, каждая собака начинает с романа! Вы много встречали в последнее время людей, настолько обладающих здравым смыслом, что они с рассказа начинают?!

ну я начал с рассказа =)
07.12.2005 в 00:25

Чудес не бывает.
насколько с критиками всё обстоит именно так

грустно обстоят дела. А то ты не читала крит. статьи или предисловия\введения\и проч., написанные на многие другие хорошие книги.



Надо заметить, что я читала только одну умно и по-доброму написанную рецензию на фэнтезийную книгу, на роман Скирюка, причём, что самое смешное, сам роман лично мне не очень понравился.



PS А Сапковский действительно здорово написал о критиках, когда я читала эту его вещь, очень смеялась. Видно попортили они ему крови - и это ему, признанному мэтру.



третье место после Перумова и Лукьяненко

Что ты хочешь? Они ж раскручены по самое немогу.
07.12.2005 в 07:14

Цзян Чэн - бог. СиЯо - канон
Всем

Леди Пикси просила сообщить всем, что у нее вечером был полный "очень хорошо" с доступом к дневникам и именно поэтому она не смогла всем ответить.

Приносим извенение за технические проблемы ;-)
07.12.2005 в 10:30

С издателями я это подозревала подмигивание-2, насколько с критиками всё обстоит именно так?

А черт его знает. Иногда кажется, что именно так дело и обстоит, а иногда вполне нормально пишут... :)

Последнее время предпочитаю читать различные обзоры/отзывы в сети, причем желательно написанные людьми, чей вкус мне более-менее известен :). "Объективности" может и меньше, а пользы - однозначно больше ;).
07.12.2005 в 19:15

фор-леди
Satana_SEt

ну я начал с рассказа =)

[ехидно]

И тебя много публиковали в центральной печати?



Jess_nata

А то ты не читала крит. статьи или предисловия\введения\и проч., написанные на многие другие хорошие книги

Читала некоторые. Но по наивности думала, что это ответственное мнение авторов.



Они ж раскручены по самое немогу

Боюсь, для меня это не аргумент ;-). В этих вопросах я маньяк :maniac:



-=Shaman=-

предпочитаю читать различные обзоры/отзывы в сети, причем желательно написанные людьми, чей вкус мне более-менее известен

Разумно :)
07.12.2005 в 20:16

Pixi

[испуганно]

какой печати?? я вобще еще маленьки-и-й =)
09.12.2005 в 10:55

Характер нордический, скверный.
Pixi

Боюсь, для меня это не аргумент . В этих вопросах я маньяк

(испугано отодвигается)

Может для тебя и Савичева не самай крутая певунья?

(в ужасе от своего предположения, отсаживается еще дальше)



Satana_SEt

какой печати?? я вобще еще маленьки-и-й =)

(наставительно-возмущенно)

Да, Аркадий Гайдар в твои годы!..
09.12.2005 в 21:24

фор-леди
fon Elburg

Может для тебя и Савичева не самай крутая певунья?

[невозмутимо]

А кто это?
11.12.2005 в 01:08

fon Elburg

я бы тоже ротой (или чем?) командывал, если бы у нас война или революция была!!! =)
11.12.2005 в 14:51

Характер нордический, скверный.
Pixi

[невозмутимо]

А кто это?


(ржет)

Уела!



Satana_SEt

я бы тоже ротой (или чем?) командывал, если бы у нас война или революция была!!! =)

Попробуй начать с рассказа.
11.01.2006 в 20:52

наркомань и мимимишность(с)
А в этой статье был еще один перл, вот этот: "... автор выбрала довольно сложный литературный прием - повествование ведется в настоящем времени от первого лица" :lol: :lol: :lol: Просто нереально оригинальный, нигде ранее не использовавшийся "прием"! Такую статью иначе чем антирекламой не назовешь - хвалят так, что будто грязью поливают.



А вообще спасибо, очень качественный разбор этого ужаса :)
11.01.2006 в 23:19

фор-леди
Adino

А вообще спасибо, очень качественный разбор этого ужаса

Спасибо на добром слове :)

Такое впечатление, что в нашей стране никто не занимается своим делом ;). В том числе и я :-D
02.04.2007 в 04:25

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Pixi

Убиццо веником!!!

Напоминает рассуждения переводчицы Гарри Поттера: "сказочница явно следует традициям абсурда..."

Читала книгу Джаспер Ффорде "Дело Джейн", так там и текст был пересыпан примечаниями такой вот тётки. Я была в ужасе; переводчик, как мне сказали - тоже. Говорят, издательство планирует переиздание книги без этой брехни.

Спасибо за путеводитель по Вашим рецензиям! :)
03.04.2007 в 22:05

фор-леди
Regina

Убиццо веником!!!

:friend:



Ы. Наше книгоиздание...... Это совершенно отдельная песня из одних междометий :protest: :abuse:. Помнишь недавний пост у Гатти :weep3:? Не первое и не последнее преступление издЕВателей (ТМ) :gun: :gun:

Шаман вот в прошлом году темподборочку делал - глянь, может, заинтересует тебя ;-)

"Повбывал бы!"



Спасибо за путеводитель по Вашим рецензиям!

Пожалуйста! Всегда рада гостям :shuffle:
08.04.2007 в 15:54

Учёная стерьва (с) А.С. Пушкин
Спасибо за ссылку.

Я, кстати, недавно пришла в ужас от АСТ-овского перевода "Садов луны" Эриксона (поскольку появилось издание ЭКСМО и я решила сравнить, даже накопала в сети оригинал:)). Мне кажется, что вообще некоторые переводчики считают, что фантастику можно переводить левой ногой...
16.12.2007 в 11:53

Говорить правду легко и приятно
Pixi
Да, мы, конечно, подозревали, что любовь, смерть, честь и поиски себя – это плоско и банально, но до конца уверены не были.
Валяюсь.
Почитала я твои комментарии и поняла, как хорошо, что мне не нужно было приобретать "кирпич" и читать такую "критическую статью". В который раз убеждаюсь, что смысл - это не то, чт о вкладывает автор, а то, что выносит читатель и, если у читаталя ни эрудиции и ни воображения, ни мозгов нет, то и смысла он не найдёт, вне зависимости от того, что будет читать Нормана или Олдей.
Спасибо за критическую статью на критическую статью.
16.12.2007 в 19:41

фор-леди
Pirra1
Почитала я твои комментарии и поняла, как хорошо, что мне не нужно было приобретать "кирпич" и читать такую "критическую статью"
Ну, это оказалось в некоторой степени даже поучительно, согласись ;-)

В который раз убеждаюсь, что смысл - это не то, что вкладывает автор, а то, что выносит читатель и, если у читаталя ни эрудиции и ни воображения, ни мозгов нет, то и смысла он не найдёт, вне зависимости от того, что будет читать Нормана или Олдей
Ыгы. Но ведь ты заметила - тут присутствует совершенно иной оттенок, чем в отзыве Игоря Черного на "Последнее небо". Там рецензент действительно просто прочёл "что-то своё", а вот мадам Горбылева проявила потрясающее, ничем внятным не подкреплённое высокомерие. Не понимаю, действительно - не понимаю :nope:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail