фор-леди
Правила везде одни, и правила эти просты:
никому не доверяй, будь настороже,
а если придёт беда, то бей первым и бей сильно.
До сих пор это срабатывало.



Что ж, стоило ждать двенадцать лет, чтобы наконец дождаться :ura:. Романы Бернарда Корнуэлла начали переводить на русский и публиковать в серии «Военно-исторический роман», и есть надежда, что на первых двух томах этот процесс не остановится ;)

Роман «Тигр Шарпа» «приклёпан» к основному циклу значительно позже (в 1997 году), тем не менее по внутренней хронологии он самый первый. Начало начал: двадцатидвухлетний Ричард Шарп служит рядовым в Индии, в 33-м стрелковом полку Майсурской армии под командованием ещё тоже очень молодого и честолюбивого Артура Уэлсли ;). В книге описаны осада, штурм и взятие города Серингапатама в 1799 году - крупный успех английских оккупационных сил. Из заботливо приложенной автором Исторической Справки я выяснила, что это был ключевой момент индийской политики: смерть во время штурма могущественного султана Типу, сильного и прозорливого правителя, была крайне выгодна англичанам, открыв широкую дорогу для колонизации. Вот этот узловой момент автор взял, ввёл в сюжет двух вымышленных героев - рядового Шарпа и лейтенанта Лоуфорда – и сочинил для них Настоящее Приключение, которое позволило нам, читателям, не ограничиваться Майсурской армией, а взглянуть на осаждённый Серингапатам изнутри.

читать дальше

Резюме: не только для поклонников жанра военно-исторического романа :umnik:. Для всех, любящих хорошую английскую прозу и приключения ;)
Категория: :bud:

Цитатка. Чуть покрупнее обычной.

@темы: Ррецензии

Комментарии
23.10.2007 в 19:33

Говорить правду легко и приятно
Pixi
Спасибо за рецензию. Почитала и поняла, что завтра нужно зайти в книжный, напомнить о своём существовании и своих заказах.
23.10.2007 в 19:46

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Спасибо за рецензию, обязательно поищу книгу!
23.10.2007 в 20:04

Привидение кошки, живущее в библиотеке
Ну, раз это первый роман, то ясно, с чего начинать. :) Если что. :shuffle:

Есть в словах "штурм Серингапатама" нечто настолько близкое и родное, что как будто возвращаешься в детство :angel: И опять впервые читаешь "Лунный камень", с нетерпением ожидая, что же будет дальше... :rotate:
23.10.2007 в 21:02

фор-леди
Pirra1
Почитала и поняла, что завтра нужно зайти в книжный, напомнить о своём существовании и своих заказах
Очень надеюсь, что моя рекомендация тебя не разочарует :shuffle:

r2r
Всегда пожалуйста, книга в продаже должна быть. Читайте с удовольствием ;)

Аглая
Ну, раз это первый роман, то ясно, с чего начинать. Если что
Эмм... Ты знаешь, вот в этом я как раз не уверена :weep3:. На мой извращённый вкус, гораздо прикольнее начать с середины - с "Орла Шарпа" или где-то рядом :tongue:

Есть в словах "штурм Серингапатама" нечто настолько близкое и родное, что как будто возвращаешься в детство И опять впервые читаешь "Лунный камень", с нетерпением ожидая, что же будет дальше...
Да-да-ададададад :buddy:!!!
Это была моя первая мысль, когда я споткнулась на этом словосочетании. И, судя по всему, Корнуэлл тоже не избежал: когда после смерти султана тело обчистили, Лунный Камень был заботливо оставлен автором нетронутым, чтобы герои Коллинза нашли его там, где и положено :-D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии