фор-леди
Варнинг! Всё нижеизложенное и вышенаписанное
не имеет ничего общего с историческими реалиями,
крайне мало сходства с романами Бернарда Корнуэлла
и довольно условное – с английским телефильмом «Sharpe».
Это всего лишь фантазия одной невежественной леди,
которой вздумалось пересказать сериал
Португалия, декабрь 1813 года.
В военных действиях наступило затишье. Веллингтон на территории Португалии даёт отдых войскам с тем, чтобы вскоре начать большое наступление в Испании. Французы тоже перегруппируют силы. Тем временем в горах северной Португалии скопилась целая орда дезертиров всех наций. Англичане, французы, португальцы – все они вырвались из тисков жёсткой армейской дисциплины и теперь опьянели от крови и безнаказанности. Сбившись в подобие армии под «командованием» «маршала» Дэнона, они терроризируют окрестности и живут в своё удовольствие, не отказывая себе в маленьких радостях простых душ. Бывший сержант Обадайя Хейксвилл выбился там в лидеры и самовольно присвоил «чин» полковника.
В небольшом прологе шайка дезертиров захватывает португальскую деревню, где неожиданно берёт в плен высокопоставленную особу: Изабеллу, леди Фартингдейл. Молодая и красивая леди под небольшой охраной совершает паломничество в здешнюю церковь, чтобы попросить у чудотворной статуи Богородицы о ребёнке. Её муж, полковник сэр Огастус Фартингдейл явно очень богат. Обрадованные мародёры добавляют леди вместе с мадам Дюбретон, женой французского полковника, к списку своих трофеев и начинают рассылать требования о выкупе. Обадайя Хейксвилл добавляет одно условие от себя: выкуп за английскую подданную должен привезти непременно капитан Ричард Шарп…
читать дальше
[окончание следует]
не имеет ничего общего с историческими реалиями,
крайне мало сходства с романами Бернарда Корнуэлла
и довольно условное – с английским телефильмом «Sharpe».
Это всего лишь фантазия одной невежественной леди,
которой вздумалось пересказать сериал

Фильм четвёртый.
«Sharpe’s Enemy» - «Враг Шарпа»
«Sharpe’s Enemy» - «Враг Шарпа»
- Я жена французского полковника.
Он храбрец, он придёт.
- Я жена английского полковника.
Он трус, он вообще не придёт.
Он храбрец, он придёт.
- Я жена английского полковника.
Он трус, он вообще не придёт.
Португалия, декабрь 1813 года.
В военных действиях наступило затишье. Веллингтон на территории Португалии даёт отдых войскам с тем, чтобы вскоре начать большое наступление в Испании. Французы тоже перегруппируют силы. Тем временем в горах северной Португалии скопилась целая орда дезертиров всех наций. Англичане, французы, португальцы – все они вырвались из тисков жёсткой армейской дисциплины и теперь опьянели от крови и безнаказанности. Сбившись в подобие армии под «командованием» «маршала» Дэнона, они терроризируют окрестности и живут в своё удовольствие, не отказывая себе в маленьких радостях простых душ. Бывший сержант Обадайя Хейксвилл выбился там в лидеры и самовольно присвоил «чин» полковника.
В небольшом прологе шайка дезертиров захватывает португальскую деревню, где неожиданно берёт в плен высокопоставленную особу: Изабеллу, леди Фартингдейл. Молодая и красивая леди под небольшой охраной совершает паломничество в здешнюю церковь, чтобы попросить у чудотворной статуи Богородицы о ребёнке. Её муж, полковник сэр Огастус Фартингдейл явно очень богат. Обрадованные мародёры добавляют леди вместе с мадам Дюбретон, женой французского полковника, к списку своих трофеев и начинают рассылать требования о выкупе. Обадайя Хейксвилл добавляет одно условие от себя: выкуп за английскую подданную должен привезти непременно капитан Ричард Шарп…
читать дальше
[окончание следует]