Главное, чтобы дух оставался силён,
а воля непреклонна.


Когда ты ловишь себя на том, что покупаешь книгу писателя N не читая аннотации – это важный знак . А именно, первый признак того, что встретил ты душу родственную, но, в отличие от тебя, Словом владеющую и способную ясно выразить сумбурный хаос ощущений, царящий в твоей читательской голове. Редкость! И совпадение по проблематике само по себе редкость, и писатель, имеющий право называться таковым, в наше время ещё больший дефицит. А уж когда то и другое совпало – вообще случай феноменальный, и не думаю, что каждый из нас способен загнуть более пяти пальцев, подсчитывая свои удачи.
Так что у меня сегодня праздник: мы с романом «Честь взаймы» ответили друг другу взаимностью . Но обо всём по порядку…

Обрывочно, но радостно. Чуточку спойлерно.

Резюме: с удовольствием рекомендую, особенно дамам.
Категория:

«Джевидж неторопливо, словно прогуливаясь, пошел вдоль кованой ограды, внимательно отмечая по себя все возможные детали: расположение деревьев, размер кустов, высоту подоконников, сектор обзора, открывающегося из караулки возле особняка. Он делал это почти неосознанно, как грамотный человек, проезжая по улице, специально не читает названия вывесок над магазинами, но прекрасно понимает, что и где написано. Росс просто знал, что, например, взять этот дом штурмом можно, только имея в распоряжении две роты обученных солдат. Это со стороны трехэтажный особняк походил на аккуратную каменную игрушку – тут колоннада, там портик, а на деле из каждого окна можно держать продолжительную оборону. Хороший дом, правильный дом, дом человека, не доверявшего никому.
Сознание лорда Джевиджа вдруг раздвоилось, расслоилось, распалось на несколько неравных частей: темная молчаливая фигура канцлера – бессловесный, сокрытый тенями призрак незнакомца, скованного по рукам и ногам чарами; грубая маска отставного младшего офицера, увечного, слегка тронутого умом дядьки с фальшивой фамилией и ненастоящей женой в придачу. А где-то в крошечном зазоре между ними – настоящий живой Росс, до отвращения нездоровый, потерявшийся в догадках и предположениях, неуверенный в успехе затеянного, сорокалетний мужчина, который уже никогда не сможет вернуться обратно в… канцлера Джевиджа, кем бы он ни был на самом деле»