![]() |
В Японии есть козыри, которые бьют любых тузов, и преданность убитому господину значит больше послушания законам сёгуна. |
![]() |
Такую книгу можно написать только от отчаянного, мальчишеского увлечения самурайской культурой. После сотни просмотренных фильмов, после лихорадочного знакомства с традициями… искусством… литературой и фольклором... опять с кинематографом… И после всего лишь двухнедельного пребывания в Токио

Только гайдзин может быть настолько самонадеян, чтобы на этом материале взяться за книгу о самураях, пусть даже и современных. И только американский гайдзин может рассчитывать на то, что у него получится

Стивен Хантер продемонстрировал все симптомы. Как бы то ни было, но он взялся за невыполнимую задачу и приложил все силы к её разрешению. Теперь мы имеем роман «47-й самурай», написанный американцем про американца, но на японском материале. Что ж, большинство из нас не способны и на это. Лично мой «японский багаж» состоит из обрывочных воспоминаний о книге Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры», и его хватает только на то, чтобы честно признать: японская культура чрезвычайно сложна и от нашей отлична. Мы можем сколько угодно воображать, что постигли эту таинственную и очень закрытую цивилизацию – Азии на это наплевать. Она смотрит на нас своими узкими глазами на ничего не выражающем лице, думает что-то непостижимое
Утешиться могу только тем, что и им, островным жителям, сидящим на цепочке коварных вулканов, никогда не понять наш, русский менталитет. За американский не скажу. Но что «самураи», что «загадочная русская душа» стоят друг друга: и то, и другое – мировой бренд, недопонятый широкими массами, но применяемый ими с энтузиазмом. «Ой, ты степь широ-о-окааяаа…»


читать дальше
Резюме: а всё равно молодец!
Категория:

Пара цитат напоследок:
Воин
Меч