Тематически подбирая снимки для «отпускных фотоальбомов», я обнаружила целый интересный и ещё не разработанный пласт: отдыхающая леди . Некоторое время колебалась, а потом решила: почему бы и не разместить? В конце концов, отдыхающая леди – это само по себе немножечко шоу . А потому, что вне города истинная природа пикси берёт верх (как справедливо отмечалось в прошлогоднем фотоальбоме «Пикси и скалы»), и серые городские мышки начинают превращаться в то, чем являются в глубине души, но в обычной жизни тщательно скрывают. Наблюдать за этим забавно. Позже, в течение года, я периодически возвращаюсь к этим фотографиям, перелистываю их, просто чтобы не забыть себя. Город – карусель дьявола, он губит души , и следует очень тщательно следить за собой, чтобы однажды летом не обнаружить вдруг себя бездушной куклой, покорно следующей на модный и многолюдный курорт.
Каждый из нас проходит по мостам жизни, сжигая их за собой и унося в памяти запах дыма и горечь слез.
Благополучно пропустив мимо себя все порывы ветра – со вкусом полыни и без – я встала лицом перед проблемой «Пересмешника». В целом отзывы были благоприятны, и я колебалась. Опыт показывает, что Пехов всё же не «мой» писатель, но вдруг… Искра надежды тлеет в нашем сердце всегда . Последнюю точку в вопросе «Читать или не читать?» поставило моё электронное устройство: покупать книгу я всё же не стала бы, а вот ознакомиться с файлом текста в удобной форме – почему нет? Если что, никто дочитывать не заставляет, а жаба спокойно сопит себе в две дырочки, не вмешиваясь истеричными воплями в процесс
…закачали - и нач-чали… Великий город Рапгар! Смешенье рас, языков и обычаев; чуточку нелепая эпоха пара и начатков электричества, подъезжающая на архаичном паровозе к покинутому перрону Великой Магии Прошлого. Город контрастов. Город великокняжеского двора и первоклассных интриг. Покинутое обиталище вот-только-что-ушедшего, а потому непривычно близкого, Всеединого Бога. Добро пожаловать в фэнтезийный Вавилон, город Рапгар приветствует вас!
…А теперь совсем о другом...Так или примерно так всё это выглядит со стороны . Мой скромный – однобокий? - фэнтези-багаж не позволяет оценить приведённые большинством рецензентов параллели с некими известными мирами книг и компьютерных игр; ипатовский «День Полыни» да брутальные Гробницы Тал-Раша – вот и всё, на что меня хватило . Но я не жалуюсь. Похожесть/непохожесть сюжета на что-либо – это вопрос, который наименее меня занимает. Самое интересное - оно кроется в чём-то другом…
Кстати, в чём? Хороший вопрос! На базе «Пересмешника» я как раз сделала удивительное открытие.
…В последнее время на чтение стало оставаться совсем немного времени. До обидного немного . И вот в один непрекрасный день я обнаруживаю себя, занимающуюся очень странным делом: чтением фантастического романа по три странички в день перед сном . В течение эдак двух-трёх недель . Бред! Сказал бы мне кто такое лет десять назад – не поверила бы и с негодованием закидала подгнившими помидорами. Но жизнь сделала неожиданный поворот, и вот я здесь Так что же, скажите, можно вынести из такого вот, с позволения сказать, прочтения? Поверьте, очень немногое. Целостность картины? Не издевайтесь. Отследить сюжетные линии? Побойтесь бога. Обнаружив себя в день N+12 читающей о поисках героем ключевого свидетеля-наркомана, я категорически не в силах припомнить, каким образом он на него вышел и зачем. Наверное, так было нужно
И после всего этого я осмеливаюсь кропать собственный отзыв?! Как видите, да Сдаётся мне, что я такая не одна. Помнится в детстве – да и попозже – я периодически упрекала Ма: «Ну как ты можешь так читать? С середины книги, не добираясь до конца, не упомнив всех событий!». Ма безмятежно пожимала плечами и говорила: «Мне этого достаточно. Я получаю удовольствие». И вот только сегодня я её поняла – значит, время пришло Писатели вправе на нас, безответственных читак, негодовать. Но боюсь, они не в силах ничего с нами поделать
Да, я теперь неправильно читаю, но на свой лад тоже получаю удовольствие. Не так, как задумал автор – и мне перед ним даже где-то стыдно, но не слишком. Думаю, я теперь воспринимаю прочитанное каким-то другим местом, не головой . Видели когда-нибудь воробья? Осенью на солнышке? Купающимся в песчаной луже? Он счастлив! Ему хорошо! …Вот именно так можно кувыркаться и чирикать в атмосфере текста, не вдаваясь в детали. Если там есть над чем чирикать, конечно же
Теперь вы имеете представление о том, насколько можно доверять этому отзыву. Во всяком случае, я вас честно приддупредила
А теперь безответственно изложу свои выводы. Начало вызвало у меня больший энтузиазм, чем конец. Сама изначальная концепция почти-уже-мёртвого-героя давно привлекает моё внимание – со времён теории профессора Посошкова «о Гамлете, оцарапанном шпагой» (Ц) (В.Дудинцев, «Белые одежды). Тема полной свободы, упавших оков всех общественных и социальных ограничений; тема истинной сути и истинной цели; тема последних в жизни «надцати минут» и их использования – ну как это может не волновать? Так вот, имхо, у Пехова эта нота прозвучала не слишком убедительно . Многократные повторы сентенций о безвременной смерти героя проблему не решают. Право же, автор и Тиль не сумели как следует погрузиться в вопрос, не прочувствовали его на той пронзительной ноте, как это удалось дуэту Посошков/Дудинцев, а значит, вчистую ему проиграли. Нет-нет, не уговаривайте, тема не раскрыта!
Теперь что касательно мира. Он велик – в прямом и переносном. Он вызывает уважение и где-то даже трепет. А количество разъясняющих сносок вызывает уважение у моего электронного устройства, которое наконец-то научилось их обрабатывать. Но боюсь, что для «метода лужи и воробья» мир Рапгара излишне велик. Очередное подтверждение тому, что я ленива. Казалось бы, такое удовольствие – лазай и лазай по сноскам туда-сюда, достраивай и достраивай в голове картину мира – а мне вот не понравилось, энергозатратно. А главное, что затраты эти в моём представлении должным образом не окупаются. Да, как-то так.
Теперь о стреляющих ружьях. Как вы понимаете, учесть общее количество сюжетных огнестрелов и процент их срабатывания я не в состоянии. Но скажу больше: сегодня меня раздражали именно те, которые палили согласно расписанию. Вот, к примеру, Атрибут нашего героя. Весь роман умение Тиля подражать звукам и голосам никак не отрабатывалось (эпизод с гадалкой я не считаю, он выглядит искусственным) – а в финале рррраз, и, типа, спасло мир . Причём я об этом давно-ооо уже догадалась. Озадачивает, не правда ли? Впечатление складывается такое, что автор придумал этот ход заранее, заложил тупо в сюжет и с достоинством сел ждать до финала. Тоже позиция, согласна. В последнее время то ли мудрею, то ли глупею – пока не поняла. Ситуации, когда сюжетные линии чётко входят друг в друга по расписанию, как зубцы двух шестерёнок, радовать перестают.
А вот что порадовало, так это самый что ни есть второстепенный момент. Не имеющий судьбоносного значения. Восторг вызвали все сцены, посвящённые «маленькому народцу» - крошечным бестолковым энтузиастам, аутсайдерам этого мира. Непрактичные, неспособные к систематическому мышлению создания... Но зато такие живые! Да у меня Платон точно такой. Пикси . Вот он, ответ! Это родство душ, не иначе . Ники, которые нас выбирают… Леди, способная ощутить себя воробьём, просто не может называться по-другому
Несколько игр в вопросы и ответы в заключение. Мир книги интересен? О да. У него есть потенциал? Безусловно. Продолжение будет? Полагаю. Мне понравилось?.. Нет, не слишком.
Полностью осознавая уязвимость своей позиции, всё же скажу. Из всех искусств образцовым считаю – нет, не кино – скульптуру. И где-то рядом архитектуру, как частный случай . А чем же это они так хороши? Да тем, что качество замысла и исполнения очевидно. Говорят, что хорошая работа должна быть хороша со всех трёхсот шестидесяти градусов, а также снизу и сверху. «Пересмешник» недурён в нескольких ракурсах, не спорю. Но лично мне, из лужи, он как-то не показался
Вместе с осенью пришёл новый сезон спортивных бальных танцев . Первый для нас конкурс этого года состоялся в городе Ельце, где в небольшом зальчике старого ДК прошли соревнования в возрастной категории «Дети-1». Наша пара участвовала в хорошем настроении и порадовала – пусть не столько жюри, сколько любящих родственников, но уж это-то наверняка . Программа обычная: четыре танца - вальс, квикстеп, самба и ча-ча-ча. И пусть европейская часть у нас пока не блистает, зато бойкие латиноамериканские ритмы находят горячий отклик в детских сердцах
Теперь мне ясно, что основная сложность спортивных бальных танцев в том, что нужно иметь поистине лошадиную выносливость . Проблема не в четырёх танцевальных номерах как таковых, а в том, что их нужно повторить несколько раз в течение дня, со всё меньшими промежутками отдыха между заходами. Собственно, последний, финальный раз все четыре танца идут подряд . Но тут все в равном положении, и побеждает, в прямом смысле слова, сильнейший
В итоге наше место было седьмым – последним в финале. Но ведь в финале! Павлюсий и Аня большие молодцы, старались изо всех сил и даже немножечко сверх того. Одна злоязыкая остроумная дама, друг семьи, внимательно отсмотрев все записи видеокамеры и глубокомысленно покивав на стиснутые зубы танцоров и судорожный оскал улыбки последних секунд, сказала: «Вот так мы выиграли войну!» . И она права, чёрт возьми
Сегодня я предлагаю вашему вниманию очередную подборку фотографий. Их довольно много, ракурсы традиционные, так что чадолюбивая публика – милости просим, остальные свободны
Парад перед началом. Все участники ещё веселы и полны сил
Человек – это звучит гордо, зато обезьяна – перспективно! (С)
Далеко не каждая игрушечная обезьяна доживает до юбилея. Особенно – до двадцати лет со дня своего «рождения» . А если где и доживает, то не всегда его празднует . Для этого должно сложиться множество причин, главная из которых – обладание собственной, незаурядной обезьянней личностью. И тут нам крупно повезло! Самый лучший из ныне живущих, обезьян Платон, отмечает свой юбилей в лоне собственной (нашей) семьи, масштабно и с размахом Подробная история Платона Чипадриповича, поклонника барона Мюнхгаузена и последователя Мацуо Басё , была изложена мною давно и прочитать её можно здесь, а сегодня я хочу добавить немногое. Мы очень-очень рады, что для своего обитания он выбрал нашу семью . Что свои и добрые отношения завязались у него с теми членами семьи, которые пришли после него: с Котом Грином и с Павлюсием. Верный своим принципам – всегда поступать с удовольствием – Платон обдумал и объявил степени своего с ними родства: так последовательно он стал кузеном, а затем и дядей . И пусть наш герой уже много лет не пишет хокку, всё равно в семейных анналах он останется талантливым хоккуистом и где-то даже классиком. Да, большинство произведений посвящено хвостатому кузену, но несколько штучек поэт написал и о себе. Приведу сегодня одно, лучшее из них, да пожалуй, и самое значимое во всём творчестве:
Оглянись, там, в ветвях, Обезьяна смеётся – Ликующий зритель.
Да-да, именно эту позицию так любит занимать наш крошка-хоккуист: на безопасном удалении, с прекрасным обзором. Весьма стратегически выгодно, согласитесь. И всегда помните: очень возможно, что где-то там, у вас за спиной, тоже существует невидимый энтузиаст, свидетель вашей жизни, её побед и поражений. А если вам удастся, обернувшись, застать его врасплох и раскрыть – что ж, тогда в один прекрасный день вы рискуете обнаружить себя празднующим День Рождения своего собственного обезьяна, его грандиозный Двадцатилетний Юбилей Улыбайтесь, господа
На фото, сделанном прошедшим летом, почтенный юбиляр запечатлён отдыхающим на базе отдыха «Голубой огонёк».
- Значит, в вашем мире все врут и все продажны? - Это называется дипломатической службой. - Слава Господу, что я – вор и убийца.
Дочитав восхитительный во всех отношениях, но очень женский роман Людмилы Астаховой «Честь взаймы», я с удовольствием переключилась на стрелка нашего Шарпа . Что-то двойственное, наверное, есть в моей природе, что-то, что позволяет находить равное удовольствие в творческих воплощениях обеих стихий, отдавая должное и Инь, и Ян. Право же, насколько скучным показался бы мир, выкрашенный в один какой-то цвет! Диалектика… Единство и борьба противоположностей… Из искры возгорится пламя… Нет-нет, не спорьте: что-то путное может родиться только на стыке, местами переходящей в стычку, что как нельзя более характерно для взаимодействия стихий И вот, радостно сменив всё сверху донизу, от интонации до антуража, я пустилась на поиски военных приключений
читать дальше«Ярость Шарпа» («Sharpe's Fury»), повествующая о событиях в районе Кадиса и битве при Барросе в марте 1811 года, хронологически приходится на середину цикла. Сам же роман, тем не менее, написан в сентябре 2006-го и является последним по времени написания . Немного запутано, да? Но ничего страшного! Допуская иногда скромные ляпы во взаимосвязях, Корнуэлл всегда удерживает главное: своего героя, солидный писательский уровень, приближённость к военно-историческим реалиям. Обыкновение лично посещать места описываемых событий идёт на пользу достоверности, а то, что автор романов смотрел наш любимый сериал , чувствуется чем дальше, тем больше . И это правильно, товарищи, не будем однобоки: кино и литература – это же те самые две разные стихии, способные породить нечто ценное на радость фанатам
Этот роман меня немного удивил. Обычно Корнуэлл делает упор либо на военную кампанию (крайний пример – «Триумф» или «Орёл»), либо на «секретную миссию» («Добыча стрелка Шарпа»). Иногда встречалось нечто не вполне определённое, партизански-авантюрное типа «Золота». Но уж если имелся Главный Враг, то он всегда был в единственном экземпляре . Не то в этот раз. «Замутив» сразу пару сюжетных водоворотов, автор заставил своего героя трудиться сразу «на двух фронтах» - военном и… эээ… контрразведочном - снабдив его парой бойких антагонистов, даже не знакомых друг с другом. Чтобы не было скучно, наверное И скучно не было, что да, то да. Хотя в итоге, на мой взгляд, ни один из конфликтов не был обыгран в полной мере. История с английским послом, шантажом и отцом Монсени в качестве оппонента заверчена лихо и смотрелась великолепно - но тем большее недоумение вызвало сообщение о том, что святой отец «сошёл с дистанции» и не появится в финальной схватке . Поначалу я даже подумала, что это отвлекающий манёвр . Но нет, всё так и вышло. Шарп, недолго думая, переключился на второго супротивника, французского полковника Вандала (хи! кто из них двоих настоящий вандал - это даже не вопрос!), и именно с ним встретился «на ринге» в финальной сцене при Барросе. И это при том, что полковник, мелькнув в самом начале, совершенно растворился в тенях на протяжении повествования.
Не то чтобы меня это огорчало . Может, я это даже одобряю, сама не знаю пока. И уж что одобряю точно, так это стремление писателя уйти наконец от чётких и раз навсегда выверенных схем. Хотя «женщина на один роман» у героя всё-таки была, настолько изменить своим привычкам Корнуэлл оказался не готов . Пока не готов. Мне даже стало интересно, каков будет его следующий – по порядку написания – опус. Возможно, автор дозрел до того, чтобы нас по-настоящему удивить?
Хотя удивляет по-прежнему герой. Сохраняя, как уже было сказано, общий психологический облик на протяжении двух десятков (!) лет, Корнуэлл не даёт своему любимцу скатиться до мёртвой литературной схемы, что случается порой со слишком длинными сериалами. Он ли пишет так на удивление славно, мы ли как читатели - благодарная публика, берущая на себя труд достраивать подробности в собственных головах, бог весть. Главное то, что меня радует результат. Устанавливая на Почётную Полку десятый по счёту коричневый том (один до нас так и не дошёл, крррокодилы ), я ловлю себя на мысли: «Мало! Ну почему всегда интересного так мало?»
И ещё одним удивлением хочу с вами поделиться. Роль испанских союзников под командованием трусливого генерала Лапены, прозванного своими же «донья Манолито», на удивление неблаговидна. Настолько, что я было даже засомневалась: не передёргивает ли Корнуэлл слишком сильно, пытаясь прославить боевой дух и победы соотечественников? Особенно с учётом отвратного «морального облика» отца Сальвадора Монсени, ведь ненависть к католикам англичан вообще и английских писателей в частности общеизвестна. Всем нам свойствен патриотизм, чего уж там скрывать . И я нисколько не удивилась бы, если бы узнала, что «мастер военно-исторического романа» зашёл по этой дороге чуть дальше, чем было бы разумно. Но Историческая справка, традиционно приложенная автором в конце тома, заверяет меня, что так всё и было, что факты незыблемы и тому есть свидетельства. Что же, возможно… Но я была бы благодарна добровольцу, владеющему информацией, который бы меня просветил
Напоследок несколько слов об издании. Оформление мне нравится; обложки с Шоном Бином мне нравятся; против бумаги, вёрстки и карты ничего не имею. Даже перевод по ощущению не так уж и плох (молчит-молчит-молчит о переводах Сейерс ). Но. Отдельные красочные моменты в тексте меня настораживают. Как вам «широкие голубые глаза»? А ни с того ни с сего «сэр Браун» для нетитулованного майора ? Ещё вот хороший фрагмент, оцените: «Поднявшись на очередной холм, ехавший во главе своей бригады, сэр Томас увидел далеко впереди…». Кто на ком ехал, кто кого возглавлял… Тайна покрытая мраком. Но мне хотелось бы надеяться, что это не особенность школы перевода В.Баканова, а самые что ни есть вульгарные ошибки редактуры. И я не к тому это говорю, что без ложечки дёгтя мне рецка не в кайф, а из всепобеждающего стремления к перфекционизму . Скверно переведённая или изданная ерунда ни у кого эмоций не вызывает – пожали плечами и забыли. Обидно, когда на хрустальной рюмке видны отпечатки чьих-то пальцев
Резюме: как обычно – все на борьбу с наполеоновской оккупацией! Категория:
«В Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльсе этих людей презирали. Они были пьяницами, ворами, отребьем. Они надели красные мундиры, потому что ничего другого им не оставалось, потому что никто другой эти мундиры не надевал, потому что в эти мундиры их загнало отчаяние. Они были сбродом, подонками, мразью, зато умели драться. Они дрались всегда, но в армии их научили драться дисциплинированно. В армии они встретили офицеров и сержантов, которые ценили их. Те же самые офицеры и сержанты наказывали их, орали на них, кляли последними словами и ставили под плети, но они их ценили и даже любили. Те же самые офицеры, обходившиеся в пять тысяч фунтов ежегодно, дрались сейчас вместе с ними и умирали вместе с ними, и поэтому красномундирники делали то, что умели лучше всего и за что им платили по шиллингу в день. Они убивали»
Название: Дон Жуан Год выхода: 1988 Жанр: спектакль театра кукол, мюзикл, сатира Спектакль: Г.Бардина и В.Ливанова Постановка: Сергея Образцова и Владимира Кусова Композитор: Геннадий Гладков В ролях: Дон Жуан - В. Рябов, Донна Анна - Е. Рубановская, Командор - Н. Алексахин, чёрт-преследователь - Л. Бунин, американка - Н. Державина, американец - В. Михитаров, доярки с частушками - Е. Бабаева, В. Жукова, итальянка - Н. Образцова, братья-итальянцы - И. Кудрявцев, С. Мухин, мама - Л. Угнивенко, папа - Е. Началов, султан - Ф. Виолин, танцовщица - О. Тарасова, островитянка - Е. Бабаева, мексиканцы-всадники - Г. Большаков, Ф. Виолин, В. Михитаров, С. Мухин, японка - А. Костюкова, японец - Ф. Виолин, экскурсовод - В. Михитаров, переводчица - С. Шеповалова.
Производство: Главная редакция литературно-драматических программ ЦТ Гостелерадио СССР Продолжительность: 01:26:17 Качество: TVrip
Описание: Иронический мюзикл, поставленный Государственным Академическим Центральным театром кукол под руководством С. В. Образцова в 1975 году и снятый для телевидения в 1988-м.
Устоявшееся мнение о том, что театр кукол – это только для детей, не имеет под собой оснований . Спектакли бывают разные, а возраст зрителей зависит целиком и полностью от выбранной пьесы да от чувства юмора постановщиков. Ранее на нашем Трекере уже выкладывались «кукольные истории для взрослых» - «Необыкновенный концерт» и «Божественная комедия», а сегодня я добавлю ещё одну, «Дон Жуан».
Биография самого знаменитого любовника в истории человечества известна всем: его бурная жизнь, знаменитая дуэль и безвременная кончина от руки Статуи Командора – памятника оскорблённому мужу. Но что же было после смерти? Именно об этом нам расскажет постановка кукольного театра Сергея Образцова - о побеге из ада и последующих бурных приключениях любвеобильного Дона Жуана. Решённый в виде мюзикла, спектакль пародирует популярный жанр и делает это весьма удачно. Куклы поют соло и ансамблями, играют на гитаре, зажигательно танцуют… Кстати-кстати, «спектакль идёт на зарубежном языке» - в том смысле, что на иностранном в любой стране, но текст, тем не менее, представляет собой интернационально понятную белиберду . Язык этот был «создан» Зиновием Гердтом специально для постановки, и в таком виде спектакль объехал весь мир.
Действие предваряется небольшой вступительной речью Сергея Образцова, посвящённой искусству кукольного театра вообще и сатирическому «Дону Жуану» в частности.
Скрины:
Скачать и посмотреть спектакль можно здесь, на torrents.ru.
Итак, я продолжаю потрошить структурировать отпускные запасы. Альбом третий будет несколько футуристический: запечатлев в этих местах всё мало-мальски ценное ещё в прошлом году , я была вынуждена искать себе заделье. Как известно, нищета – мать изобретательности . Не имея желания в N-ный раз фотографировать одни и те же скалы, я переключилась… на опоры электропередач . Шикарное же зрелище, почему их так редко запечатлевают в искусстве ?! Решено, я прославлюсь в веках как «мастер, фотографировавший электроопоры» . С тем и приступила
Главное, чтобы дух оставался силён, а воля непреклонна.
Когда ты ловишь себя на том, что покупаешь книгу писателя N не читая аннотации – это важный знак . А именно, первый признак того, что встретил ты душу родственную, но, в отличие от тебя, Словом владеющую и способную ясно выразить сумбурный хаос ощущений, царящий в твоей читательской голове. Редкость! И совпадение по проблематике само по себе редкость, и писатель, имеющий право называться таковым, в наше время ещё больший дефицит. А уж когда то и другое совпало – вообще случай феноменальный, и не думаю, что каждый из нас способен загнуть более пяти пальцев, подсчитывая свои удачи. Так что у меня сегодня праздник: мы с романом «Честь взаймы» ответили друг другу взаимностью . Но обо всём по порядку…
Обрывочно, но радостно. Чуточку спойлерно.Прочитанная «на закуску» аннотация доверительно сообщила мне, что «все маги – коварные негодяи» (Ц). О да, я это заметила! После благостных фэнтези-волшебников, традиционно спасающих мир, эльлорские обыкновения оказались… мм… освежающе контрастными . Грандиозный заговор, имеющий целью перекраивание политической карты страны, целиком и полностью был организован колдунами. И игры на политическом поле производят на меня бОльшее впечатление, чем абстрактное метание молний в Большого Бяку. Магия и номинальная власть – опасное сочетание, способное нагнать страху на кого угодно. Но заговор и политика прорисовались в сюжете значительно позже, в начале были люди. Просто люди, наши герои: вдовая, почти нищая женщина и странный, полубезумный мужчина. Две жертвы магических комбинаций встретились в самом истоке повествования, чтобы вместе дойти до его лимана.
Не знаю, как для вас, а для меня половину успеха книги – если не больше – решают герои. Если они интересны; если обладают индивидуальностью, характером и страстью, то остальное уже во многом дело техники. В том смысле, что писатель, создавший парочку по-настоящему ярких образов, уж как-нибудь справится с остальным антуражем . Жизнь показывает, что так оно обычно и происходит : литературных бездарей хватает либо на картон, либо на М.-Сью любого пола, не более. И вот здесь Людмила Астахова порадовала меня по-настоящему. Обаяние и властность мужчины, не помнящего о себе ничего, даже имени; стойкость и молчаливое мужество женщины, вся жизнь которой была чередой поражений и потерь – вот это парочка, я вам доложу.
…Книги про юных героев всегда меня привлекали – своей живостью и яркими перспективами. Хотя крамольная мысль и закрадывалась периодически: ну вот что они такое, эти прославленные Ромео и Джульетта? Если к примеру? Два неуравновешенных подростка, наворотившие кучу глупостей и сложившие головы практически на ровном месте. История первой любви – это трогательно, не спорю. Но по-настоящему пробирает история последней любви. Когда встречаются две личности с прошлым и с убеждениями, когда люди видят друг друга как есть, без иллюзий и флёра, когда они сознательно сходятся, осознавая риск и в чём-то преодолевая собственный жизненный опыт. Два взрослых человека – это две вселенные, в отличие от подростков, более похожих на чистый лист с обрывками записей «Я хочу!», «И вот это хочу!», «И вот это тоже!!». Последняя любовь – не столько страсть, сколько доверие и дружба на фундаменте взаимного уважения (так мне это представляется). И только такие отношения я согласна считать прочными и действительно ценными. И тут Людмила Астахова была более чем на высоте. Фэймрил Бран Эрмаад, вдова мага в изгнании, и Росс Кайлин Джевидж, низвергнутый канцлер Империи, составили именно такую пару героев, о которых я давно и смутно мечтала
Я не стану пересказывать вам сюжет или мытарства героев на пути к финалу – сами прочтёте, найти книгу не проблема. Сделаю только несколько замечаний по пунктам, заинтересовавшим меня.
Во-первых, роман показался мне «бегством наоборот». Это в том смысле, что «романы-бегства» я не люблю в принципе, раздражают они меня . Здесь же всё воспринималось по-другому: герои не убегали откуда-то, они бежали куда-то. С ясной целью, в столицу, в самый центр заговора – чтобы обрести себя и сразиться с коварным врагом на его же территории
Во-вторых, я по ходу «проводила мониторинг» женских персонажей Астаховой: Джасс'линн («Армия судьбы» и др.) -> Хелит Гвварин («Злое счастье») –> Фэймрил Эрмаад. И скажу я вам, друзья, что тенденция меня несказанно радует. От стопроцентно фэнтезийной, ничуточки не натуральной Джасс – через вполне земную леди Хелит – и к совершенно уже реалистичной, самой для меня натуральной Фэйм, невзирая на её полностью фантастическое окружение. Феерическая женщина. Необыкновенно приземлённая, самая героичная. Женщина, достойная величайшего доверия и того самого шанса последней, истинной любви. Вы как хотите, а я, внимательно оглядываясь по сторонам, собираюсь признать: Людмила Астахова – автор самых лучших в обозримом поле женских персонажей. Спешите видеть: самые земные женщины отечественного фэнтези ! Сравнить можно разве что с Верой Камшей, у которой все персонажи – отдельная песня: по качеству и достоверности. Другой вопрос, что в творчестве Камши мужчины заметно преобладают…
Пункт третий. «Каждый человек – сам себе клетка» - так я сформулировала это наблюдение. Вопрос потери памяти, а потом её обретения уже некоторое время меня занимал, начиная с «Танца отражений» Буджолд, пожалуй. [тихо хихикает] И мысль о том, что же от нас остаётся, когда уходят… мм… память и шелуха, сводится к тому, что остаётся суть. Без наносного, без стандартных масок на все случаи и без привычек. А посему, когда память возвращается-ааа… Вот что же тогда с нами произойдёт? Да, мы всё вспомним и по общепринятым стандартам «вернём себя». Но не изменим ли мы при этом самим себе, вот в чём вопрос… Если эта тема вас интересует, то лорд Росс Джевидж, утративший и вновь обретший воспоминания, готов предоставить материал для размышлений.
А теперь не пункт, скорее просто наблюдение. Вы обращали когда-нибудь внимание, какими широкими кругами расходятся волны от отдельных, числом весьма немногих, книг? Как они идут сквозь время и пространство, не встречая преград; как видоизменяются, как отражаются в зеркалах наших душ? Сейчас я говорю о Буджолд, о Лоис Макмастер Буджолд и её «Барраярском цикле». Вспомните парфеновскую «Танцующую с Ауте», вспомните Зиглинду Натальи Ипатовой, и вы поймёте, о чём я говорю. Так вот, цитата из Эйрела Форкосигана, предпосланная роману «Честь взаймы», идеально обозначает авторскую позицию и даёт ощутимый намёк. Имеющие уши да услышат (Ц). Лично я наслаждалась, отмечая параллели и ловя отличия; наблюдая, как знакомый мотив в очередной раз преломился в творчестве ещё одного талантливого писателя. Есть книги, любовь к которым объединяет больше, чем номинальная кровная связь. И даже если слово «Барраяр» напрямую не произнесено, я ловлю его отблеск где-то в астральном слое
Напоследок хочу сказать ещё кое-что. Внимательно наблюдая за _сольным _ творчеством Людмилы Астаховой - начиная с дебютного «Наёмника Зимы» и далее - я отчётливо вижу реальный, неоспоримый прогресс: от приятного, но банального «эльфийско-гномьего фэнтези» к своеобразной и яркой «фэнтези городской». Имея сейчас для анализа три совершенно разных, сюжетно непохожих произведения (тетралогия «Знающий не говорит» идёт за одно), я констатирую авторский рост и окупившееся прилежание . Теперь, накопив за полтора года доказательную базу , уже можно ответственно заявить: в нашу фантастическую литературу пришёл мастер. С чем я нас всех, читателей, и поздравляю
Резюме: с удовольствием рекомендую, особенно дамам. Категория:
«Джевидж неторопливо, словно прогуливаясь, пошел вдоль кованой ограды, внимательно отмечая по себя все возможные детали: расположение деревьев, размер кустов, высоту подоконников, сектор обзора, открывающегося из караулки возле особняка. Он делал это почти неосознанно, как грамотный человек, проезжая по улице, специально не читает названия вывесок над магазинами, но прекрасно понимает, что и где написано. Росс просто знал, что, например, взять этот дом штурмом можно, только имея в распоряжении две роты обученных солдат. Это со стороны трехэтажный особняк походил на аккуратную каменную игрушку – тут колоннада, там портик, а на деле из каждого окна можно держать продолжительную оборону. Хороший дом, правильный дом, дом человека, не доверявшего никому. Сознание лорда Джевиджа вдруг раздвоилось, расслоилось, распалось на несколько неравных частей: темная молчаливая фигура канцлера – бессловесный, сокрытый тенями призрак незнакомца, скованного по рукам и ногам чарами; грубая маска отставного младшего офицера, увечного, слегка тронутого умом дядьки с фальшивой фамилией и ненастоящей женой в придачу. А где-то в крошечном зазоре между ними – настоящий живой Росс, до отвращения нездоровый, потерявшийся в догадках и предположениях, неуверенный в успехе затеянного, сорокалетний мужчина, который уже никогда не сможет вернуться обратно в… канцлера Джевиджа, кем бы он ни был на самом деле»
То, что так долго обсуждали, чего так ждали и боялись, наконец-то произошло: сегодня инспекция переехала в новое здание
Об этом дне я сохраню в памяти картинку. Светит солнышко, день прекрасный, мужики с хэканьем таскают по лестницам мебелЯ, самые умные «спускают» коробки с барахлом сверху вниз по перилам, придерживая рукой. Я, ввиду полной бесполезности при спуске габаритных – да любых! – грузов с шестого этажа без лифта, посажена на ответственный пост: охранять распахнутый настежь микроавтобус «Баргузин», набитый системниками, мониторами и прочими кактусами в горшках. И вот я в славных, удобных джинсах сижу на подножке, подобрав ноги, и читаю извлечённую из кармана книшшку – миниатюрное издание булгаковского «Собачьего сердца». В спину упирается кактус, кругом кипит разнообразная деятельность, а мне хорошо! Швондер и Ко приходят к профессору Преображенскому с просьбой «добровольно» и «в порядке трудовой дисциплины» уплотниться и кушать в спальне. Далее следует знаменитый диалог, комментарии Шарика, Айседора Дункан, режущая кроликов в ванной … Всё это накладывается в моём восприятии на текущий переезд, причудливо переплетается – и вот уже я впервые в жизни начинаю осознавать тяжёлую, застарелую ненависть, повисшую между профессором и домкомом. Они говорят на разных языках, за каждым своя жизнь и своя правда, «и вместе им никогда не сойтись» (Ц). И я смеюсь вслух, смеюсь над собой – здесь и сейчас, зависшей вне времени и пространства, где-то посередине между миром имперским, который высоко ценю, и миром победившего пролетариата, который меня, как ни крути, воспитал . Я не здесь и не там, я вовне. Аристократию повывели, да я к ней и не отношусь, но тем не менее грузчики таскают, а у меня солнце, книжка, кактус и впереди неясные, хотя и заманчивые, перспективы
Мир полон восхитительных парадоксов! Представив себе, что я отбрасываю две тени на два мира – не хуже некоторых! – я с лёгким сердцем покинула насиженное за пять лет место. Поднялись – и полетели
[задумчиво] До чего же отстранённо приятным может быть День Знаний, если лично тебе в этот день в школу не идти... И мне понадобилось всего лишь 23 года, чтобы это понять
Итак, альбом второй будет полностью пасторальный Наблюдать сельскохозяйственные угодья в разгар техпроцесса леди почти никогда не удаётся. Так уж складывается жизнь: здесь и сейчас леди не владеют поместьями, увы . Они тихо угасают в городах, осознавая, что всё идёт неправильно, но не в силах этого изменить. «Для веселия планета наша мало оборудована» (С) . Но тем ценнее каждое лето и каждая возможность из привычного мира уйти.
Итак, первый прошедший под знаком Электронного Книжного Устройства отпуск завершился, и теперь пришло время подвести итоги . С той похвальной целью, дабы снабдить интересующихся полезной и достаточно объективной (не-рекламной) информацией Напоминаю для поленившихся пройти по ссылке , что устройство называлось «Orsio b721+» и было приобретено в декабре прошлого года.
Для начала, в рамках подготовки к отпуску, я вытащила нафиг «внешнюю SD карту 2 Гб» (Ц) и засунула её в фотоаппарат . Два гигабайта книг? Не смешите мои подковы, за четыре недели я столько не прочту! Даже если все дни напролёт буду сидеть, уткнувшись в экранчик. Таким образом, польза от устройства нарисовалась сразу: в этом году у нас не было проблем со свободной памятью в фотоаппарате
читать дальшеПокончив с этим полезным делом, я начала вдумчиво набивать «родные» 512 Мб книги литературой. Запихав туда всё, что предположительно могло бы мне запонадобиться на выезде – практически сделав копию домашней библиотеки – я обнаружила, что место ещё осталось, а фантазия моя уже выдохлась. Засунув дополнительно несколько новинок, которые точно читать не буду, а также поставив последнюю на тот момент прошивку и зарядив батареи, я наконец успокоилась – к отлёту готов
Тут следует сделать пояснение: в обычной ситуации, уезжая семьёй на две недели, мы брали 4-5 книг – как бы из расчёта нас троих, но на самом деле для меня одной . Тогда, читая только по вечерам и очень экономно, я была обеспечена литературой. Теоретически. Потому как неожиданная нехватка текста могла иметь последствия самые грандиозные: не знаю какие, ибо до этого ни разу не доводили . Но необходимость высчитывать, сколько там страниц в день я могу себе позволить – а также неожиданные открытия, что купленная новинка мне не нравится и даже огорчает , но заменить её нечем – всё это очень напрягало. В этот же раз мы взяли всего две книги – для родителей и если вдруг устройство сдохнет - чем заметно сократили вес и подлежащее бережному контролю количество предметов
Утвердясь на лоне природы, я с трепетом нажала кнопку, и…… Через пару минут обнаружила себя сидящей в пляжном кресле посреди огорода и лениво выбирающей, что бы такое почитать . Облюбовав один из тридцати восьми имеющихся романов Дика Фрэнсиса, я погрузилась в хитросплетение детективных перипетий…
Все две недели устройство вело себя похвально. Оно всегда было готово к моим услугам, экономно расходовало заряд, кушало из местной сети и позволяло комфортно читать при достаточном освещении. Единственная попытка читать на улице после заката, как вы понимаете, успехом не увенчалась . Была, правда, парочка глюков, отравлявших жизнь: а) проблемы с открытием файлов, содержащих в названии русские буквы; и б) категорическая неспособность устройства запомнить номер последней прочитанной страницы . Первое решалось просто: нужно было не пугаться, а просто открыть файл два раза подряд – тогда всё получалось. Но вот второе… По всей документации книга просто должна была это делать! Но не делала. Причём довольно давно: примерно три последние перепрошивки. Удивительно, сколько хлопот может доставить такая мелочь - ну никак у меня не получалось запомнить этот номер самостоятельно
Когда мы временно вернулись домой – перед очередным отъездом – мне пришла в голову простая мысль: почему бы не сделать сканирование книжного диска? А? И я его сделала. В результате чего пропала пара книг, но – внимание! – исчез глюк с незапоминанием текущей страницы. Хорошо? Да как бы это сказать… Думаю, что не особенно . Что глюк пропал – хорошо, конечно. Но вот что внутренний диск устройства, где лежит самое дорогое – система, и который вообще мало использовался, вдруг обзавёлся сбойными секторами, очень мне не нравится. Нестабильное устройство обычно хуже, чем откровенно неработающее.
Повторный отъезд прошёл в штатном режиме. Книшшка включалась, запоминала страницы и зависла всего один раз: при попытке загрузиться с дополнительной SD-картой, куда я записала немного музыки. Перепугавшись и тут же вытащив карту, я с облегчением увидела продолжение загрузки. Но больше судьбу не испытывала: ну её, музыку эту, не больно-то и нужна. А вот остаться без литературы я себе позволить не могу.
Также следует признать, что по сравнению с прошивкой на февраль месяц – на момент предыдущего моего отчёта – было добавлено множество разнообразных вкусностей. Увеличена скорость перелистывания страниц, добавлены настройки внешнего вида экрана (одна строка статуса вместо двух и её позиционирование по желанию пользователя), переработано меню, визуально обозначен размер шрифта – что очень помогает выбрать нужный размер. Приятно, что в меню включили две последние прочитанные книги: теперь можно быстро сновать между тремя недавними текстами. А самая распоследняя книга и вовсе отображается отдельным пунктом на Главной странице. Ещё одно нововведение: в формате *.fb2 теперь поддерживается оглавление, что даёт возможность навигации по главам или частям. Всё?.. А! Ещё время! Теперь в книге реализована нормальная поддержка часов: раньше они отображались в уголке экрана при перелистывании на пяток секунд, а затем исчезали. Не то теперь: часы видны постоянно, и минутки там бегут тихонечко сами, не мешая читателю, но держа его в курсе событий Кажется, это все улучшения, которые мне удалось вспомнить. Если и было что-то ещё, то особого впечатления на меня не произвело.
Да, компания «Orsio» не ленилась и за полгода сильно продвинулась вперёд, улучшая свой уже готовый продукт. Это заслуживает уважения и читательской благодарности . Но ещё остались опции, о которых пока остаётся только мечтать . Лично мне хотелось бы получить нормальную обработку сносок: чтобы как в компьютерных программах-читалках - туда-сюда, вперёд-назад. В электронной же книге я не рискую обращаться к сноскам вообще: это очень хлопотно, да и боюсь, что всё опять намертво зависнет
Итак, первые полевые испытания завершены. И при том, что «отдельные недостатки» были всё же зафиксированы, успех акции в целом оказался оглушительным . Электронная книга открывает перед читателем-путешественником новые горизонты , принципиально недоступные, увы, обладателю самой лучшей реальной библиотеки Если кто-то из вас, уважаемые гости, подумывает о покупке подобного устройства – примите информацию к сведению. А также и моё непрофессиональное мнение: лучше владеть электронной книгой, чем её не иметь
Не будем изменять традиции выкладывать отпускные фотографии. Ибо что ещё может поведать миру ленивый бывший отпускник, не давший себе труда написать за целый месяц хотя бы строчку ? Зато пешие путешествия по родному краю способны подарить взыскующему массу впечатлений , которые, будучи должным образом запечатлены , пойдут ему и в род, и в потомство осядут на жёстком диске как память о летнем отдыхе, счастливом и беззаботном. Но я – сторонник фотоальбомов. Тематических . Ибо просто россыпь фотографий редко привлечёт внимание современного избалованного зрителя , для этого ещё нужно потрудиться
Итак, фотоальбом первый, мистико-драматический - «Дом-на-реке». Объект был обнаружен двадцать девятого числа июля сего года небольшой неправительственной экспедицией на территории Лебедянского района Липецкой области и по возможности обследован . Из примерно сорока фотографий несколько лучших сегодня предлагаются вашему вниманию
Такой вид открылся перед поражёнными исследователями с высокого берега реки Красивая Меча: по центру её спокойного течения вдруг обнаружилась тронутая временем - но вполне ещё крепкая - бетонная дамба.
Итак, я вас покидаю. Не навсегда, не надейтесь, а только на время отпуска В этом году всё как-то нескладно, поэтому пожелайте наконец-то переломить тенденцию. Вам - счастливо оставаться , мне - счастливого пути
Настало время истины, и чёрствая правда смотрит нам в глаза: человечеству предстоит поумнеть или исчезнуть с лица Земли.
Сказав «А», логично было бы произнести и «Б». С интересом прочитав «Астровитянку», странно было бы игнорировать её продолжение. И вот книжка в руках, вот я её прочла и вот я сижу и думаю, что вам по этому поводу сообщить.
Дальнейшие приключения девочки-с-астероида продолжаются, разве что теперь, сказочно разбогатев, она перешла в «высшую политическую лигу». В принципе, этого следовало ожидать. Получив вместе с деньгами весомое экономическое и политическое влияние, Никки-Астровитянка, а теперь – королева Николь, становится одним из самых ярких игроков на мировой арене. В отличие от других династий, являющихся продуктом своей цивилизации, молодая династия Гринвич имеет свежие взгляды на окружающий мир. А также альтруистические цели и нешуточное упорство в их достижении. «Разгромить и уничтожить врага» (ТМ) это даже не полдела, меньше. Главное для Никки – сформировать оптимальный путь для дальнейшего развития человечества. Ну, оно и правильно: зачем разменивать жизнь по мелочам ? Кроме того, продолжается школьная (или скорее студенческая?) жизнь, со всеми её приключениями и маленькими радостями.
Сумбурно и непродуманно по случаю жарыКак бы в двух измерениях теперь существует Никки: в «детском» школьном мире – и в жестоком котле мировой «взрослой» политики. Детство кончилось, по сути, не начавшись
Книжка очень толстая . Там, внутри, уместилось ужжас как много всего: популярные лекции на непопулярные темы , смелые технические и политические решения, покушения и катастрофы. А также, что гораздо более прискорбно, текст весьма сомнительного художественного качества. Во второй книге лучше с этим не стало, мне показалось, положение даже ухудшилось
Судите сами, вот пара примеров: «Юноша ужаснулся, увидев разбитую вдребезги девушку» – не бойтесь, она не раскололась на куски ледяной статуей, просто немного огорчилась . Или вот это: «Бим принюхивался сразу к трём духам, и глаза его разбегались за ноздрями» – без комментариев . Хотя… Никак не могу отделаться от видения трёх ноздрей, мигрирующих по лицу, в сопровождении догоняющих их глаз И такое осталось после редакторов?.. М-да. Или редакторы в «Астрели», простите, ни к чёрту , или же мы с вами не в силах представить, что там было до редактирования
Ладно, хватит ёрничать. Автор предупреждал, что он не писатель – как видим, не поскромничал и не солгал. Но всё же книга вышла не научно-популярным сборником статей, а художественным произведением, романом, как утверждают в аннотации [вспоминает Олди] – а значит, мы имеем полное право на критику. Как произведение искусства книга более чем уязвима. Она скорее явление общественной жизни, попытка докричаться. И вопросы, которые в ней поднимаются, достойны самого пристального внимания.
Всё же это не роман, а цикл популярных лекций, слегка декорированный интригой и сквозными героями для занимательности – так было бы честнее. Автору нужна трибуна. И, будем опять же непредвзяты, он говорит с неё весьма дельные вещи . Не все из них лично я понимаю . Но вижу: автор (не писатель, нет; автор цикла лекций) – человек образованный, умный (одно не дублирует второе) и цели его благие (если признать совпадение целей пишущего и читающего за благо). Полюбовались на предыдущее моё предложение? Неимоверное с точки зрения русского литературного языка ? А вот для цикла лекций такой стиль имхо бы подошёл. И автору куда лучше бы удавался . Другой вопрос, что научные лекции в наше время непопулярны и не соберут аудиторию… Мы, люди-вульгарис ХХI века, ленивы и вконец испорчены цивилизацией потребления
Что же до героини… Говорить о полноценном художественном образе я бы не стала. Для того чтобы вдохнуть жизнь в литературный персонаж, увы, нужно обладать талантом совершенно особенного свойства… Но, невзирая на колоссальную удачливость Никки, её неисчислимые достоинства и громкие победы, я не стала бы говорить и о позорной печати Мэри-Сью. Именно потому, что цели мэрисьюводов и автора полярны. Никки не милашка Мэри исходящего на комплексы МТА, она кукла на тростях, и её предназначение – озвучивать то, что хочет поведать публике кукловод
«Астровитянке» - ни первой, ни второй - не получить литературных премий . Для меня она так и останется камнем преткновения; чужеродной астероидной глыбой, прилетевшей невесть откуда из чужого мира и врезавшейся в мирный огород отечественной фантастки. В безмятежный такой, ухоженный огородик, давно поделенный на аккуратные грядки и клумбы, у каждой из которых есть свой хозяин-эльф, ревностно оберегающий «призовой» овощ. Или фрукт. И вот эта раскоряка, воткнувшаяся посреди огорода посланцем реального мира, будет торчать здесь вечным напоминанием: ребята, ваши изыски – дело, конечно, хорошее… Но там, за пределами, есть большой и подлинный мир. И если ему настанет каюк – от недостатка человеческого внимания и элементарного недеяния – то где будете вы, мм? И весь ваш изысканный огородик для эстетов?
Резюме: новый Перельман
Категория:
« — Студенты! Я хочу открыть вам главную тайну этого мира! Все подняли головы от тарелок и посмотрели на профессора. — Глупые взрослые… да, да — таких чёртово большинство!.. не говорят вам правды, потому что не знают её, а умные взрослые испуганы настолько, что не хотят признаться в своём страхе даже себе. Поэтому истину стыдливо прячут и от вас — подростков. Зал зашумел, а профессор нахмурился. — Я скажу вам правду! Жестокая тайна нашего мира состоит в том, что земной цивилизацией никто не управляет. Политики тупы и не заглядывают дальше срока своих выборов. Паровоз человеческого общества летит вперёд на всех парах, но у него нет машиниста. Мы мчимся в будущее, закрыв глаза, не зная дороги вперёд ни на век, ни на десять лет. Ждёт ли нас за поворотом пропасть без моста? — никто и не пытается узнать. Ясно одно: от грядущих катастроф нас не спасут молитвы и волшебники»